¡Oferta!

LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA B2 MCER ONLINE

El precio original era: 375.00€.El precio actual es: 300.00€.

150 horas

CURSO E-LEARNING ONLINE (SIN CLASES VIRTUALES)

Logo Cnse Redlse

HOMOLOGADO POR LA CONFEDERACIÓN ESTATAL DE PERSONAS SORDAS (CNSE) Y LA RED ESTATAL DE ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS DE SIGNOS (RedLSE)

SEGÚN EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA DE LAS LENGUAS (MCER)

Nombre del curso: Lengua de Signos Española B2
Duración: 150 horas
Modalidad: En Red (Plataforma online)
Homologación: CNSE y RedLSE según el Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas
Requisitos: Título de Lengua de Signos B1
Fecha inicio: Mismo día de registro
Fecha fin: Máximo 15 semanas
Plazo inscripción: No tiene
Certificado: Se expide una semana después de superar el curso
Precio: 375€ / 300€ (en oferta)
Estado: Siempre abierto

 

En caso de que no pudieras comenzar el curso te devolvemos el importe íntegro rellenando el “formulario de desistimiento”

¿Cómo puedo apuntarme al curso?

    1. Pincha abajo “Comprar ahora”
    2. Comprueba el precio Total y “Finalizar compra”
    3. Registra tus datos para la Factura y elaboración del Certificado
    4. Selecciona tu forma de pago (Transferencia, Tarjeta o Bizum)
    5. Acepta las condiciones y política de privacidad y “Confirmar la compra”
    6. Recibirás un email con la factura y la inscripción
    7. Entra en el Curso pinchando aquí: “Mis cursos”

Descripción

Continuación del curso Lengua de Signos Española B1 online según el MCER en el cual se consolidarán y ampliaran los conocimientos adquiridos.

Curso e-Learning 100% online (sin clases virtuales) en el que podrás descargarte los materiales. Los videos están en formato mp4 y los textos en pdf.

Logo Online Escuela

Sin fechas ni horarios. Tu organizas el momento y el tiempo que quieres y puedes dedicarle al curso. Eso sí, una vez registrado (comprar ahora) dispones como máximo de 15 semanas para realizarlo.

Una vez inscrito en el curso se mostrará una página como la de abajo con tu nombre y apellidos y a continuación clickea “Mis cursos” y aparecerá el “Curso” listo para comenzar. Que lo disfrutes!

Mi Cuenta

Esta plataforma de formación e-Learning se llama LearnDash de WordPress y está a la vanguardia de la tecnología digital en materia de formación online. Ir al artículo.

Imagen De Stokpic En PixabayImagen de stokpic en Pixabay

A los participantes que superen todas las actividades de la plataforma se les expedirá un Certificado reconocido por la CNSE.

Objetivos generales del curso

  1. Atender a personas signantes sordas en el uso de servicios de la Administración pública o de organizaciones privadas (sanitarios, sociales, jurídicos, etc.), proporcionando descripciones o instrucciones claras y detalladas sobre los requisitos, procedimientos que se deben seguir y las formas de proceder o transmitiendo el contenido de los mensajes de otras personas (empleados, expertos, etc.), expresándose con fluidez, precisión y claridad.
  2. Utilizar servicios o adquirir productos (matrículas en centros, publicaciones, asesoría jurídica, etc.) en organizaciones atendidas por personas sordas signantes, aportando descripciones y explicaciones claras y detalladas, siguiendo instrucciones transmitidas en lengua estándar, a ritmo normal, sobre procedimientos, requisitos, etc. y, eventualmente, negociando y resolviendo conflictos, dejando claro al interlocutor que debe hacer concesiones, siempre que se trate de situaciones predecibles y no excesivamente complejas.
  3. Participar, junto a personas sordas signantes, en eventos rituales propios de la comunidad sorda (celebraciones, oficios religiosos, reuniones, etc.), que se den en los ámbitos público, académico o profesional, manteniendo intercambios conversacionales signados propios de estas situaciones, en los que intercambia información, opiniones y puntos de vista, con un grado muy aceptable de espontaneidad y fluidez, adecuándose a la situación con gran flexibilidad, no sin cierto esfuerzo, especialmente, si participan varios interlocutores que no modifican de alguna forma su discurso.
  4. Interactuar con personas sordas signantes, en el curso de acontecimientos de la vida cotidiana, intercambiando, con algún esfuerzo, ideas, puntos de vista y opiniones sobre temas de interés común, en conversaciones extensas, resaltando la importancia personal de hechos y experiencias, aportando argumentos, explicaciones y comentarios adecuados, captando la mayor parte de lo que se dice a su alrededor, aunque pueda tener algunas dificultades en conversaciones, discusiones y debates en los que participen varios interlocutores si no modifican de alguna forma su discurso.
  5. Participar en reuniones o grupos de trabajo, con personas signantes, en que se traten temas de la propia especialidad, captando líneas argumentales y la mayor parte de lo que se dice, contribuyendo al progreso del trabajo, intercambiando ideas y puntos de vista, evaluando propuestas alternativas y valorando enfoques, ventajas, inconvenientes, etc., con un grado de fluidez y espontaneidad suficiente como para no requerir esfuerzo por parte de sus interlocutores.
  6. Proporcionar soporte a personas sordas signantes que se encuentren integradas, o en programas de inclusión educativa o en el mercado laboral, proporcionando información mediante descripciones claras y detalladas, resaltando ideas relevantes y tendiendo puentes en relación con aspectos desconocidos o complejos, con fluidez y claridad, siempre que se aborden temas razonablemente conocidos, dentro del área de la propia especialidad académica y profesional.
  7. Transmitir a personas signantes sordas la información detallada, concreta o abstracta, necesaria para la comprensión y el disfrute de hechos o productos culturales (manifestaciones artísticas, símbolos, etc.), mediante descripciones claras y detalladas, aportando ideas y ejemplos relevantes, con un grado de fluidez suficiente como para no precisar esfuerzos en sus interlocutores.
  8. Participar en procesos de selección de personal para desarrollar trabajos en el ámbito de organizaciones con mayoría de personas signantes sordas, transmitiendo, con eficacia, claridad y fluidez, aspectos relevantes de su trayectoria académica y profesional o de las propias competencias, resaltando la importancia personal de hechos o experiencias y proporcionando detalles, ejemplos y explicaciones adecuadas.
  9. Participar en eventos profesionales o académicos (conferencias, presentaciones, clases, congresos, etc.) de la comunidad sorda, que se realicen con fines instructivos, informativos o divulgativos sobre asuntos de interés, relativos a la propia especialidad, identificando las ideas principales de discursos, declaraciones, conferencias, etc., incluso lingüísticamente complejos, siempre que estén bien estructurados y se signen en un nivel de lengua estándar, a ritmo normal.
  10. Transferir a personas menos competentes en lengua de signos española el contenido general (ideas principales y detalles importantes) de textos signados de cierta extensión (fragmentos de noticias, entrevistas, documentales, etc.) que transmitan opiniones, argumentos o análisis, incluso lingüísticamente complejos, siempre que traten de temas conocidos, o de la propia especialidad académica o profesional, se transmitan a ritmo normal y se signen en un nivel de lengua estándar.
  11. Extraer información de interés (ideas principales y datos concretos) para la propia actividad profesional o académica de grabaciones de textos signados de cierta extensión, incluso técnicos y lingüísticamente complejos, que traten temas concretos o abstractos, referidos a la comunidad sorda y relacionados con la propia especialidad, disponibles en páginas electrónicas, videotecas, etc., siempre que se signen en un nivel de lengua estándar y estén bien estructurados.
  12. Participar en eventos de la comunidad sorda (debates en vivo o retransmitidos, entrevistas, etc.), identificando líneas de argumentación, incluso complejas, puntos de vista, actitudes, tono e intenciones de las personas signantes, siempre que traten temas razonablemente conocidos o de la propia especialidad académica o profesional.
  13. Transmitir la trama y la secuencia general de los acontecimientos de obras de teatro signadas, narraciones públicas, etc. que presencie, siempre que los textos se signen a ritmo normal, en lengua estándar y no contengan alusiones a conceptos complejos, únicamente compartidos por los miembros de la comunidad sorda.

¿Cómo es el Certificado que se expide por este curso Homologado por la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE)?

Certificado Lse B2 Cnse

Si prefieres hacer este mismo curso pero con clases virtuales:

LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA B2 MCERL

 

Síguenos en las redes sociales:
Sígueme en YouTube Sígueme en Facebook Sígueme en Instagram Sígueme en TikTokSígueme en TwitterSígueme en Aprosoja

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA B2 MCER ONLINE”